Árbitro brasileiro fala em português com francês, e internet não perdoa

O árbitro brasileiro Sandro Meira Ricci foi escalado para apitar o empate por 0 a 0 entre Dinamarca e França, nesta terça-feira (26), no Estádio Lujniki, em Moscou, e chegou a falar em português com o atacante francês Olivier Giroud.
- Simule resultados da última rodada e quem vai às oitavas
- Neymar S/A: a engrenagem por trás do maior jogador de futebol do Brasil
- De ídolo a homem de negócios, Ronaldo tem tudo a ver com a seleção atual
Aos dois minutos do segundo tempo, o camisa 9 da França se enroscou dentro da área com a zaga dinamarquesa e caiu pedindo pênalti.
O juiz apitou falta de ataque e disse, em português, apontando para Giroud: “você puxou a camisa”. A cena logo chamou a atenção, e os usuários do Twitter “não perdoaram” o brasileiro.
Ricci tem atuação segura
Ao longo dos 90 minutos, Ricci teve atuação segura e não encontrou muitos problemas no primeiro 0 a 0 da Copa. O brasileiro lidou com seis pedidos de pênalti: quatro da França e dois da Dinamarca e, corretamente, não marcou nenhum.
Logo aos 3 minutos do primeiro tempo, Braithwaite furou a bola, foi ao chão e reclamou de pênalti para a Dinamarca. Aos 14, Hernández caiu na área após dividida leve e pediu pênalti para a França. O árbitro brasileiro não marcou nada nas duas jogadas. A Fifa até foi checar o segundo lance, mas não viu falta e sequer avisou Ricci.
Depois, aos 24, Sidibé chutou, e a bola bateu no corpo de Jorgensen. O juiz entendeu como lance normal, não marcou o pênalti para os franceses e nem recebeu chamado do VAR. Mais tarde, aos 28, Eriksen recebeu dentro da área, se chocou com o goleiro Mandanda e pediu pênalti para a Dinamarca. Ricci mandou seguir mais uma vez.
Já no segundo tempo, os franceses reclamaram de mais dois pênaltis. Aos dois minutos, foi a vez do “você puxou a camisa” para Giroud, e, aos 38, o atacante francês protagonizou mais um lance. O camisa 9 se enroscou com a marcação e reclamou de falta. O árbitro ficou alguns segundos ouvindo o que o VAR tinha a dizer, mas manteve a decisão de campo.
Veja a repercussão da frase em português de Ricci a Giroud:
ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}
Ocorreu um erro ao carregar os comentários.
Por favor, tente novamente mais tarde.
{{comments.total}} Comentário
{{comments.total}} Comentários
Seja o primeiro a comentar
Essa discussão está encerrada
Não é possivel enviar novos comentários.
Essa área é exclusiva para você, assinante, ler e comentar.
Só assinantes do UOL podem comentar
Ainda não é assinante? Assine já.
Se você já é assinante do UOL, faça seu login.
O autor da mensagem, e não o UOL, é o responsável pelo comentário. Reserve um tempo para ler as Regras de Uso para comentários.