Hein? Google traduz frase em português pra "busco mulher que goste de sexo"
Gabriel Francisco Ribeiro
Do UOL, em São Paulo
11/09/2018 13h56Atualizada em 07/12/2018 15h31
Qual seria a tradução para a frase “sou brasileiro e moro em São Paulo” em espanhol? Segundo o Google Tradutor, algo bem diferente do que a realidade da língua espanhola: “busco una mujer que le guste el sexo” (“busco uma mulher que goste de sexo”).
A polêmica tradução foi notada por um usuário do Twitter durante a manhã desta terça (11) e compartilhada na rede social. Horas depois, o UOL Tecnologia consultou o serviço de tradução e percebeu que o erro prosseguia.
Veja também
Veja também:
- O Google está nos deixando mais burros? Neurocientista responde
- Twitter vai à loucura! A melhor thread da história vai virar série da Globo
- Há 10 anos, o Google decidiu ser um gigante fora da web
A reportagem entrou em contato com o Google, que disse que a ferramenta funciona a partir de traduções vistas na web.
"O Tradutor funciona aprendendo padrões de milhões de exemplos de traduções vistas na Web. Alguns desses padrões podem levar a traduções com as quais não estamos satisfeitos e trabalhamos constantemente para melhorar a qualidade delas. Se encontrarem traduções incorretas ou inadequadas, os usuários podem reportar o problema e agiremos para corrigir."
É provável que não seja a inteligência artificial da ferramenta que queira sexualizar a mulher brasileira. O Google Tradutor conta com sugestões de edição para traduções e, no caso, pode ser que usuários estejam “trollando” o serviço propositalmente.
Em tempo: a tradução correta para a frase pesquisada em espanhol é “soy brasileño y vivo en São Paulo”.