Topo

Diferentões e do contra: por que futebol é soccer e não football nos EUA?

Montagem sobre foto de Pulisic faz provação com uso da palavra "soccer" - Reprodução/Twitter
Montagem sobre foto de Pulisic faz provação com uso da palavra 'soccer' Imagem: Reprodução/Twitter

Victoria Borges

Colaboração para o UOL

25/11/2022 04h00

Classificação e Jogos

Enquanto a maior parte dos países se refere ao esporte de Neymar, Messi e Mbappé como "futebol" (football), nos Estados Unidos o termo para se referir ao futebol é diferentão: "soccer". Em tempos de Copa do Mundo, uma publicação viralizou no Twitter com uma provocação e reacendeu a, digamos assim, "indignação mundial" por americanos teimarem em usar nomes e medidas que não são adotados no resto do mundo —e, sim, estamos falando do sistema métrico.

A postagem mostrava o jogador Christian Pulisic, astro da seleção dos Estados Unidos, apontando para uma camiseta com o escrito "It's called soccer" ("se chama soccer", em português). A foto foi manipulada, mas as provocações sobre o uso da palavra são comuns e os memes vieram em seguida.

Então, quando exatamente surgiu o termo "soccer" e por que ele se popularizou nos Estados Unidos?

A palavra é uma invenção britânica para diferenciar o futebol — esse, popular no Brasil — de outras duas modalidades: o rúgbi e o futebol americano, que também eram chamados de football —palavra em inglês que significa algo como bola (ball) com o pé (foot).

As regras das três modalidades também não eram padronizadas e, muitas vezes, se misturavam, em especial as do rúgbi com o nosso futebol. Isso mudou em 1863, quando foi criada a Football Association (FA), em Londres. A entidade definiu as normas do esporte que virou o queridinho dos brasileiros e separou-o definitivamente do rúgbi.

Na mesma época, o futebol americano crescia nos Estados Unidos. Por lá, a modalidade era conhecida apenas como football.

Por isso, quando o futebol que conhecemos chegou ao país norte-americano, passou a se chamar "association football", ou seja, o esporte padronizado pela FA. O nome foi abreviado para association e, depois, apenas assoc, até chegar à forma que se popularizou nos Estados Unidos, com adição do sufixo "er" — soccer.

Outros países, como o Canadá, Austrália, Nova Zelândia e África do Sul, ajudaram a popularizar o termo "soccer". Já os britânicos pararam de usá-lo por volta dos anos 1980 e passaram a chamar o esporte de football.

Camiseta de Pulisic

A imagem Pulisic que fez ressurgir essa discussão linguística foi uma montagem sobre outra situação polêmica. Na imagem verdadeira, a camiseta que Pulisic trazia a mensagem "Man in the Mirror" (em português, "Homem no Espelho"), música de Michael Jackson.

A frase fazia referência a um comentário feito pelo capitão da seleção do México, Guillermo Ochoa, em entrevista à TUDN. Na ocasião, Ochoa disse que "o México é o espelho em que os Estados Unidos querem se ver".

A provocação foi feita após Pulisic marcar o segundo gol contra o México nas eliminatórias da Copa do Mundo. Os dois países garantiram vaga na competição e têm a possibilidade de se enfrentar novamente nas quartas de final, caso sejam classificados.

Os Estados Unidos voltam a jogar na Copa do Mundo do Qatar nesta sexta-feira, às 16 horas, em partida contra a Inglaterra.